当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:- Guests are strongly advised not to check in goods which are valuable and fragile as baggage. If they are checked in as baggage, guests agree they send for carriage of such items at their own risk.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
- Guests are strongly advised not to check in goods which are valuable and fragile as baggage. If they are checked in as baggage, guests agree they send for carriage of such items at their own risk.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
-客人是强烈劝告不要将货物都是宝贵的和脆弱的行李。 如果他们是以托运行李,客人同意将为这类项目的运输在其本身的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
-客人强烈被劝告不登记物品哪些是可贵和易碎的作为行李。 如果他们被登记作为行李,客人同意他们为支架的这样项目送责任自负。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
-客人强烈建议不是作为行李易碎物品的检查。如果他们被作为行李签入时,客人们都认为他们发送自己承担风险的此类物品的运输。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭