|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:职场生涯不是几年的功夫,而是几十年的光景,必须面对时代的变迁,在时间的面前谁都是个孩子。无论自己处于什么年龄阶段都要积极吸取时代变革中新的事物和技术,防止被时代甩在后面。在前面可以看出,我会比较热衷于改变自己的工作环境,因为那样可以帮助自己更加全面地了解社会的发展形势。随时随地,谨记:吸收、吸收、再吸收!只要奔着自己的目标不懈的努力,加上对自己事业这份详尽的规划,相信自己一定会成功的!加油!闫娜!挑战自己!挑战未来吧!www是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
职场生涯不是几年的功夫,而是几十年的光景,必须面对时代的变迁,在时间的面前谁都是个孩子。无论自己处于什么年龄阶段都要积极吸取时代变革中新的事物和技术,防止被时代甩在后面。在前面可以看出,我会比较热衷于改变自己的工作环境,因为那样可以帮助自己更加全面地了解社会的发展形势。随时随地,谨记:吸收、吸收、再吸收!只要奔着自己的目标不懈的努力,加上对自己事业这份详尽的规划,相信自己一定会成功的!加油!闫娜!挑战自己!挑战未来吧!www
问题补充: |
|
2013-05-23 12:26:38
Workplace career not of years of effort, but decades of times, have to face the changing times, in front of and who is a child. No matter in what age to actively learn new things and changes in technology, protect them from being left behind the times. In the foreground can be seen, I would be more keen to change their working environment, because it can help to understand more fully the development situation of the community. Anytime, anywhere, keep in mind: absorption, absorption, absorption! As long as his target of unremitting efforts, coupled with his detailed planning, believes he will be successful! Come on! Yanna! Challenge yourself! Challenge the future! www
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区