|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:首先能与您以及您南通的供应商取得联系我感到非常荣幸!我是海外部门市场的负责,您收到的报价是从上海港到RAVENNA的海运ALL IN价格。附加费用是ENS为25美金。其他的就是我们上海本港的一些人民币费用了。并不包括从RAVENNA到SA MARINO内陆价格。如果您需要做门点,我们可以通知本司意大利代理帮您清算费用以便日后合作!再次感谢您是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
首先能与您以及您南通的供应商取得联系我感到非常荣幸!我是海外部门市场的负责,您收到的报价是从上海港到RAVENNA的海运ALL IN价格。附加费用是ENS为25美金。其他的就是我们上海本港的一些人民币费用了。并不包括从RAVENNA到SA MARINO内陆价格。如果您需要做门点,我们可以通知本司意大利代理帮您清算费用以便日后合作!再次感谢您
问题补充: |
|
2013-05-23 12:26:38
First of all to get in touch with you and your suppliers of Nantong I feel very honoured! I market responsible for overseas departments, the quote you receive is from Shanghai to Hong Kong to RAVENNA by sea ALL IN the price. ENS is the additional cost is $ 25. Other is Shanghai we have some of the cost of RMB in Hong Kong. Does not include from RAVENNA to SA MARINO inland prices. If you need to do, we can notify the Division Italy agents help you with your settlement costs for future cooperation! Once again, thank you
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区