当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在这个时候需要控制的就是加热的温度,一般要将轴承加热至 80℃,最高到100℃ 就足够了。超过 120℃ 就可能会导致轴承发生回火的现象,从而使套圈的硬度与精度的降低。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在这个时候需要控制的就是加热的温度,一般要将轴承加热至 80℃,最高到100℃ 就足够了。超过 120℃ 就可能会导致轴承发生回火的现象,从而使套圈的硬度与精度的降低。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
At this time is needed to control the heating temperature in the bearings, and a general need to be heated up to the maximum 100 C 80 ° °C would be enough. More than 120 °C bearings can lead to a flash-back, and thus enable the hardness with precision the lower.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In needs to control at this time is the heating temperature, had the bearing heating to 80℃, to 100℃ to be high enough generally.Surpasses 120℃ possibly can cause the bearing to have the tempering phenomenon, thus causes the ferrule degree of hardness and precision depression.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭