当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I have discussed with my Manager in HK, and one alternatively solution may be we offer you the translated version of the report, but the report can only be used as informative purpose only. The report that have the legal status will be the English report only. Do you think if it is ok for you? The cost for the translation will be HKD 1,000 per report.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I have discussed with my Manager in HK, and one alternatively solution may be we offer you the translated version of the report, but the report can only be used as informative purpose only. The report that have the legal status will be the English report only. Do you think if it is ok for you? The cost for the translation will be HKD 1,000 per report.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我曾与我的经理人,在香港和一个或者解决方案可能是我们为您提供的报告,转换后的版本,但报告只可用作信息目的只。具有法律地位的报告将只有英语的报告。你认为是否是你看行?翻译成本将港币 1000 每报告。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭