当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Quantity of Purchase: 30~50 sets per model; Other Specifications: We are in need of Starters applied to Chevrolet,Suzuki,Kia,Hyundai,Toyota,Nissan etc. I can't speak English. It would be preferred if you can speak Spanish. Our estimated purchasing volume would be 30~50 sets per model. Everything depends on price and quality you offer. We need to confirm that factories can deliver catalogs and quotation to our office. All products will be purchased in an initial minimum quantity. And then maintain a constant relationship with factory or supplier, and supply to our warehouses every 3 months.; Application: Chevrolet,Suzuki,Kia,Hyundai,Toyota,Nissan etc.; Company Description: We are in the distribution of auto parts in Chile.;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Quantity of Purchase: 30~50 sets per model; Other Specifications: We are in need of Starters applied to Chevrolet,Suzuki,Kia,Hyundai,Toyota,Nissan etc. I can't speak English. It would be preferred if you can speak Spanish. Our estimated purchasing volume would be 30~50 sets per model. Everything depends on price and quality you offer. We need to confirm that factories can deliver catalogs and quotation to our office. All products will be purchased in an initial minimum quantity. And then maintain a constant relationship with factory or supplier, and supply to our warehouses every 3 months.; Application: Chevrolet,Suzuki,Kia,Hyundai,Toyota,Nissan etc.; Company Description: We are in the distribution of auto parts in Chile.;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
购买数量: 30 ~ 50 套每个模型 ;其他规格: 我们是起动器应用于雪佛兰、 铃木、 起亚、 现代、 丰田、 日产等的需要。我不会说英语。如果你会说西班牙语,这是首选的。我们估计的采购量为 30 ~ 50 套每个模型。一切都取决于价格和您提供的质量。我们需要确认工厂可以到我们的办公室提供目录和报价。所有产品将都购买在初始的最小数量。然后保持恒定的关系与工厂或供应商,并每 3 个月到我们仓库供应。;应用: 雪佛兰、 铃木、 起亚、 现代、 丰田、 日产等。;公司描述: 我们是在智利汽车零部件的分销。;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭