当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  只有融合,才能实现优势互补,资源共享。如《搜房网》与联通上海分公司合作WAP电子商务,又与《新浪》和《搜狐》结成战略合作伙伴关系,使《搜房网》一跃成为中国房地产电子商务网站中的名牌。这种融合,是对市场的扩展和网站服务领域延伸的深度发展。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  只有融合,才能实现优势互补,资源共享。如《搜房网》与联通上海分公司合作WAP电子商务,又与《新浪》和《搜狐》结成战略合作伙伴关系,使《搜房网》一跃成为中国房地产电子商务网站中的名牌。这种融合,是对市场的扩展和网站服务领域延伸的深度发展。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  Only integration of strengths can be achieved, the sharing of resources. If the soufun WAP e-commerce in cooperation with China Unicom Shanghai Branch, and the Sina and Sohu, strategic partnerships, became the soufun, China's real estate brand of e-commerce site. This integration is an extension of the market and the service extends the depth development.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭