当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:近些年随着我国城市化进程的加快,许多地区都在大规模征地、拆迁来搞建设,这也符合我国社会转型的要求。但是一些地区在征地、拆迁过程中出现了贪污腐败、损害群众利益等现象,这就导致了不和谐因素的产生,在一定程度上激起了不少民愤,导致群众不断非正常上访甚至群体性上访。上访时往往人数较多,情绪激动,场面不好控制,甚至会堵塞交通,影响正常的办公和生活秩序。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
近些年随着我国城市化进程的加快,许多地区都在大规模征地、拆迁来搞建设,这也符合我国社会转型的要求。但是一些地区在征地、拆迁过程中出现了贪污腐败、损害群众利益等现象,这就导致了不和谐因素的产生,在一定程度上激起了不少民愤,导致群众不断非正常上访甚至群体性上访。上访时往往人数较多,情绪激动,场面不好控制,甚至会堵塞交通,影响正常的办公和生活秩序。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
With the accelerated process of urbanization in China in recent years, many areas in large-scale land expropriation, demolition to construction, which also meets the requirements of social transformation in China. But some areas have appeared in the land, the demolition process phenomena such as corruption, damages the interests of the masses, which led to the inharmonious factors of production, stirred up a lot in part on public anger, leading the masses to continuously abnormal petitioning or even mass appealing. When petitioners are often larger, with emotion, bad scene control or even blocked traffic, affecting normal office and living order.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭