当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Gross margin was 67% of NetEase for fiscal year 2010, compared with 74% for gross margin of Sohu. Although the former is lower than the latter, there isn’t a big difference.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Gross margin was 67% of NetEase for fiscal year 2010, compared with 74% for gross margin of Sohu. Although the former is lower than the latter, there isn’t a big difference.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
网易2010财年的毛利率为67%,与搜狐的毛利率为74%相比。虽然前者比后者低,没有很大的区别。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
毛利润率为67%的"双剑合璧"2010年财政年,而74%的毛利润率的搜狐。 虽然前是低于后者,当然也就不会有很大不同。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
毛利是67% NetEase财政年度2010年,比较74%为Sohu毛利。 虽然前低于后者,没有一个大区别。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
毛利率为 67%的网易 2010年财年,搜狐的毛利率为 74%。虽然前者比后者低,也没有很大的差异。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭