当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2026-06-26

求翻译:This is my first time traveling to China, and I'm excited to see this majestic country. Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world -- the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity. And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is my first time traveling to China, and I'm excited to see this majestic country. Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world -- the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity. And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是我第一次到中国旅游,我很高兴看到这个宏伟的国家。在这里,在上海,我们看到的增长,已引起世界的关注 - 飙升的摩天大厦,繁华的街道和创业活动。而正如我留下深刻的印象,这些中国21世纪的旅程的迹象,我渴望看到那些古老的地方,从中国的遥远的过去我们说。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是我第一次前往中国,我很高兴能见这家壮丽国。 在这里,在上海,我们见的增长,引起了全世界的注意--暴涨的高楼大厦,繁忙的街道和企业活动。 而正如我留下深刻的这些迹象的旅程,到二十一世纪的中国,我热切地希望见到那些地方,古代说话,我们从中国的遥远的过去。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这是我首次移动到中国,并且我被激发看这个庄严国家。 这里,在上海,我们看受到了世界的注意的成长 -- 高昂摩天大楼、奔忙的街道和企业活动。 并且正我由中国的旅途的这些标志到21世纪的打动,我是热切看与我们谈话从中国的遥远的过去的那些古老地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是我第一次到中国旅游,我高兴地看到这个宏伟的国家。在这里,在上海,我们看到了瞩目的世界--高耸的摩天大楼、 繁华街道和创业活动的增长。正如我这些标志的 21 世纪的中国之旅印象很深,我渴望见到来自中国的遥远的过去给我们讲的那些古代地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这是我第一次到中国旅游,我很高兴看到这个宏伟的国家。在这里,在上海,我们看到的增长,已引起世界的关注 - 飙升的摩天大厦,繁华的街道和创业活动。而正如我留下深刻的印象,这些中国21世纪的旅程的迹象,我渴望看到那些古老的地方,从中国的遥远的过去我们说。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区