|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As of today 1-28-14 SLA no longer wants to dray ATD shipments unless they become more open to minor delays and less abusive to our staff. Sorry for any inconvenience this mayhave incurred.是什么意思?![]() ![]() As of today 1-28-14 SLA no longer wants to dray ATD shipments unless they become more open to minor delays and less abusive to our staff. Sorry for any inconvenience this mayhave incurred.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
截至今天14年1月28日SLA不再想板车ATD出货,除非他们变得更加开放,以较小的延迟和更少辱骂我们的工作人员。遗憾的任何不便,本mayhave发生。
|
|
2013-05-23 12:23:18
自今天,除非他们变得开放对较小延迟和较不虐待对我们的职员, 1-28-14个SLA不再要对大车ATD发货。抱歉为不便任何被招致的这mayhave。
|
|
2013-05-23 12:24:58
自今天,除非他们变得开放到较小延迟和较不虐待到我们的职员, 1-28-14 SLA不再想要大车ATD发货。 抱歉为不便任何被招致的这mayhave。
|
|
2013-05-23 12:26:38
截至今日 14 1 28 SLA 不再想要曳引扶贫装运,除非他们变得更开放到轻微延误和高居不到我们的工作人员。对不起,此有增无减招致任何不便之处。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区