|
关注:1
2026-06-27
求翻译:当赫斯特伍德来拜访嘉莉,他从嘉莉的眼睛中判断出她并不幸福,于是便凝视着她,展开主动的搭讪。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
当赫斯特伍德来拜访嘉莉,他从嘉莉的眼睛中判断出她并不幸福,于是便凝视着她,展开主动的搭讪。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
To visit Carrie when Hirst Wood, from the eyes of Carrie determine she was not happy, so they stared at her and start a proactive strike up a conversation.
|
|
2013-05-23 12:23:18
When Husky's Eastwood to visit Ka Ka, from his eyes, and she did not tell the happy, so I looked at her, and proactive.
|
|
2013-05-23 12:24:58
When Hurst Wood visits fine Li, he judges her from in the fine Li's eye not to be unhappy, therefore is then staring at her, launches initiative saying something to smooth things over.
|
|
2013-05-23 12:26:38
When to visit Carrie Hurst wood, his judgment in the eyes of Carrie and she was happy, so they stared at her, expand initiative to chat up.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区