当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2026-06-26

求翻译:虽然幻想的年龄已逝,可我却丢不掉因你而起纷乱的心跳,翻不去感情书简上的那叶痛楚,行走在幻想和现实之间,为我不曾说出的那句话……我会自始至终,执迷不悟。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
虽然幻想的年龄已逝,可我却丢不掉因你而起纷乱的心跳,翻不去感情书简上的那叶痛楚,行走在幻想和现实之间,为我不曾说出的那句话……我会自始至终,执迷不悟。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Although the illusion of age passed away, but I can not afford to lose heart because of your chaotic sky, turn on the letters that do not leaf feelings of pain, walking in between fantasy and reality, as I did not say that sentence ... ... I will start to finish, come to their senses.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Although illusions of age has passed away while I am not thrown off the heartbeat, and you were the beginning turned chaotic ・airmail Feelings do not go on the pain, and walking in the leaves between fantasy and reality, as I did not say the same words ...... I will throughout, unrepentant.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Although fantasized the age passed, but but I cannot discard actually because of you the chaotic palpitation, cannot turn in sentimental letters that pain, walks between the fantasy and the reality, was that speech which I not once said ......I can from beginning to end, besotted.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Although age of fantasy is gone, but I left out troubled heart beats for you, not feeling pain on the letters, walking between fantasy and reality, as I have never said that sentence of sth I will constantly to their senses.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Although age of fantasy is gone, but I left out troubled heart beats for you, not feeling pain on the letters, walking between fantasy and reality, as I have never said that sentence of sth I will constantly to their senses.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区