当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Il fut successivement la propriété du Duc d’Epernon et du Marquis de Montazet avant de passer chez les Comtes de Dampierre qui l’occupent depuis 8 générations.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Il fut successivement la propriété du Duc d’Epernon et du Marquis de Montazet avant de passer chez les Comtes de Dampierre qui l’occupent depuis 8 générations.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他先后拥有的Epernon公爵和侯爵前德Montazet的切换已占据八代皮埃尔计数。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他的财产,是先后的公爵和侯爵埃佩尔农之前montazet之间移动的的当皮埃尔担任县自8代。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是连续地公爵Epernon和候爵de Montazet的物产在通过在占领它从8个世代的计数de Dampierre之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是埃佩农公爵和侯爵 de Montazet 移动,当皮埃尔数量的财产占有 8 代。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Il fut successivement la propriete du Duc d'Epernon et du 侯爵 de Montazet avant de 于 les Comtes de Dampierre 的考试通过的人 qui l'occupent depuis 8 一代。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区