当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:5.2 For item 4.6 fuselage skin sand hitting marks, the relevant Seller will investigate if an interim sectional skin repair is available and should such a repair be available and feasible then perform it prior to delivery (feasible meaning the required materials can be procured and the repair completed to allow the air是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
5.2 For item 4.6 fuselage skin sand hitting marks, the relevant Seller will investigate if an interim sectional skin repair is available and should such a repair be available and feasible then perform it prior to delivery (feasible meaning the required materials can be procured and the repair completed to allow the air
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
5.2项目4.6机身蒙皮沙打商标,有关卖方将进行调查,如果一个临时的分段皮肤修复和维修和可行的,然后执行它之前交付(可行的意义,可以购买所需的材料和维修支持数据接受卖方的收据,在任何情况下,出卖人应当退还买方合理的直接材料和劳动力成本与更换相关完成,以使飞机,目前估计2012年九月交付时间表毫不拖延交付。在买方的下一个“D”全皮板检查。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
5.2*4.6的项目是打沙机腹皮肤,但有关调查如果卖方将提供一个临时分段皮肤修复,一旦发生这种修复是可行和可执行,然后在交付前(可行的意义所需的材料采购和维修可以完成,让飞机毫不拖延地提供与当前估计2012年9月交货计划的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
5.2 打标记的项目 4.6 机身皮肤砂,有关卖家会调查是否可用的临时断面皮肤修复和应这种修复可,可行然后执行它前交货 (可行的含义可以购买所需的材料和修复完成,以允许飞机交付到 2012 年 9 月的当前预计的%E
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭