当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  由于不可抗力,致使合同无法履行,或是由于合资企业连年亏损、无力继续经营,经董事会一致通过,并报原审批机构批准,可以提前终止合资期限和解除合同。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  由于不可抗力,致使合同无法履行,或是由于合资企业连年亏损、无力继续经营,经董事会一致通过,并报原审批机构批准,可以提前终止合资期限和解除合同。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
As the result of force majeure contract can not perform, or joint venture continued loss, inability to continue operations, and unanimously adopted by the Board, submitted to the original examination and approval authority, the early termination of the joint venture period and terminate the contract
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Due to force majeure contract cannot be performed, resulting in, or is the joint venture, the inability to suffer losses, as the Board may continue to operate through a newspaper, and the original approval Agency approval, you can prematurely terminate the contract and joint venture.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Due to force majeure, the contract cannot be fulfilled, or resulting from joint ventures years of losses, inability to continue business, adopted unanimously by the Board of Directors, and reported that the original approval authorities approve, can terminate the joint venture period and termination
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭