当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:En cas de retard dans la remise de compte, il est appliqué, comme il est prévu au 1.1 et au 3.2 de l'article 13, une pénalité journalière dont le montant est fixé comme suit:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
En cas de retard dans la remise de compte, il est appliqué, comme il est prévu au 1.1 et au 3.2 de l'article 13, une pénalité journalière dont le montant est fixé comme suit:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
延迟交货一天,它被应用,1.1,3.2和第13条,每天罚款,其数额应为如下规定:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在交付迟延的一个帐户,则会应用,因为它是计划在1.1和3.2的13条,如果每日罚款的数额是固定的,如下所示:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在延迟情形下在移交帐户,它是应用的,因为它被想象到1.1和3.2文章13,数额被固定的惩罚日工如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
发生延迟交货的帐户,它应用,到 1.1 和 3.2 第 13 条的规定,每日罚款金额固定的如下所示:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
de 减缓的 En cas 担的 la remise de compte, il est 贴花, comme il est 瓦努阿图前 au 1.1 et au 3.2 de l'article 13, une penalite journaliere dont le montant est fixe comme 请求:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭