|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:随着中国的"入世"和改革开放走向纵深,中国的经济必将融入世界经济的大潮中去。是什么意思?![]() ![]() 随着中国的"入世"和改革开放走向纵深,中国的经济必将融入世界经济的大潮中去。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
With China's "accession" and depth of reform and opening up to China's economic integration into the world economy, the tide will go.
|
|
2013-05-23 12:23:18
With China's entry to WTO and reform and opening up, China's economy will definitely move toward depth integration into the world economic tide.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is WTO entry " along with China's " and the reform and open policy moves towards the depth, China's economy will certainly to integrate the world economics in the flood tide.
|
|
2013-05-23 12:26:38
As China's "WTO accession" and reform and opening up to the depth of China's economy is bound to the upsurge of integration into the world economy.
|
|
2013-05-23 12:28:18
With China's "accession" and depth of reform and opening up to China's economic integration into the world economy, the tide will go.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区