当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有没有人爱,我们也要努力做一个可爱的人。不埋怨谁,不嘲笑谁,也不羡慕谁,阳光下灿烂,风雨中奔跑,做自己的梦,走自己的路.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有没有人爱,我们也要努力做一个可爱的人。不埋怨谁,不嘲笑谁,也不羡慕谁,阳光下灿烂,风雨中奔跑,做自己的梦,走自己的路.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
There is no love, we must strive to be a lovely person. Who does not complain, who do not laugh, who does not envy, the sun bright, the rain running, doing their own dreams, go its own way.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Have you ever loved it, and we also have to make efforts to be a lovable person. Do not blame anyone, do not scorn, who don't envy those who, under the sunlight, so bright, the wind and rain running in their own dream and take our own path.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Has the human to love, we also must be a lovable person diligently.Does not complain anyone, does not ridicule anyone, also does not envy anyone, under sunlight bright, in the wind and rain runs, has own dream, walks own road.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Has anyone love, we also strive to be a lovely person. Who do not complain, don't laugh at who, who does not envy, bright as the Sun, wind and rain to run and do what you dream, go their own way.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
There is no love, we must strive to be a lovely person. Who does not complain, who do not laugh, who does not envy, the sun bright, the rain running, doing their own dreams, go its own way.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭