当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Special care shall be taken that all accessory parts, loose or detachable, belonging to the main item under dispatch, shall also individually be listed in the packing list. In the event these accessory parts are not listed in the packing list, they shall be considered by buyer as not delivered.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Special care shall be taken that all accessory parts, loose or detachable, belonging to the main item under dispatch, shall also individually be listed in the packing list. In the event these accessory parts are not listed in the packing list, they shall be considered by buyer as not delivered.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应采取特别的照顾,所有零配件,松动或可拆卸的,属于下派遣的主要项目,还应当单独包装清单列出。在这些零配件在包装清单列出的事件,他们将被视为未交付买方。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
特别应注意,所有零部件、接头松动或可拆卸的,属于最主要的一个项目在派单,还应单独列在包装列表中。 在这些零部件不列在“包装”列表中,它们应由买方未送达。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
特殊照料被采取所有辅助部件零件,宽松或可拆,属于主要项目在急件之下,在装箱单将单独地也被列出。 在这些辅助零件在装箱单没有被列出的事件,他们将由买家考虑如没被交付。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应特别小心所有配件、 松动或可拆卸,属于下调度,主要项目须还分别被列表中列出的包装。在事件中包装列表中未列出这些配件,他们应被视为由买方作为没有传送。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
特别的操心将被送那所有附件部分,变松或可分开,在急件下属于主要条款,将单独地也在装满列表中被列出。在事件这些附件部分不在装满列表中被列出,他们将被买主考虑如不被发表。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭