|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:in addition,the works and the execution thereof shall comply with all relevant ordinances,regulations or orders having the force of law in Hong Kong. in this connection,special attention to drawn to following:是什么意思?![]() ![]() in addition,the works and the execution thereof shall comply with all relevant ordinances,regulations or orders having the force of law in Hong Kong. in this connection,special attention to drawn to following:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
此外,工程和执行的,应当遵守所有有关条例,法规或具有法律的香港原有的订单。在这方面,特别注意吸引到下面:
|
|
2013-05-23 12:23:18
此外,这项工程,执行须遵守所有有关的法例、规例或命令具有法律效力的法律在香港。在这方面,特别注意到以下内容:
|
|
2013-05-23 12:24:58
此外,工作和执行其中将遵守在香港有法律的力量的所有相关的法令,规则或次序。在这连接中,特别的注意到画对于接踵而来:
|
|
2013-05-23 12:26:38
此外,工程及其实施须遵守所有有关的条例、 规例或具有法律效力的在香港的订单。在这方面,特别注意到提请以下:
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区