|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“”的内涵意义是“胆小鬼或懦夫”;“”象征愚蠢,意思是“傻瓜,笨拙,呆头呆脑”。是什么意思?![]() ![]() “”的内涵意义是“胆小鬼或懦夫”;“”象征愚蠢,意思是“傻瓜,笨拙,呆头呆脑”。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"Connotations" coward or cowards; "symbol of stupidity, meaning" fool, clumsy, dull.
|
|
2013-05-23 12:23:18
"it is the connotations or coward cowards." " " " symbol; it means "stupid, stupid, dumb, and dummies.
|
|
2013-05-23 12:24:58
“” The connotation significance is “the coward or the coward”; “” The symbol is stupid, the meaning is “the fool, clumsy, stupid”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
"" Connotative meaning is "chicken or coward"; "like the stupid, mean" stupid, awkward, dull ".
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区