|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:晋 谢安 之甥。《晋书·谢安传》:“ 羊曇 者, 太山 人,知名士也,为 安 所爱重。 安 薨后,輟乐弥年,行不由 西州 路。尝因 石头 大醉,扶路唱乐,不觉至州门。左右白曰:‘此 西州 门。’ 曇 悲感不已,以马策扣扉,诵 曹子建 诗曰:‘生存华屋处,零落归山丘。’慟哭而去。”后将 羊昙 醉后过 西州 恸哭而去的事用为感旧兴悲之典。是什么意思?![]() ![]() 晋 谢安 之甥。《晋书·谢安传》:“ 羊曇 者, 太山 人,知名士也,为 安 所爱重。 安 薨后,輟乐弥年,行不由 西州 路。尝因 石头 大醉,扶路唱乐,不觉至州门。左右白曰:‘此 西州 门。’ 曇 悲感不已,以马策扣扉,诵 曹子建 诗曰:‘生存华屋处,零落归山丘。’慟哭而去。”后将 羊昙 醉后过 西州 恸哭而去的事用为感旧兴悲之典。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
晉 謝安 之甥。 《晉書·謝安傳》:“ 羊曇者, 太山人,知名士也,為安所愛重。 安薨後,輟樂彌年,行不由西州路。嘗因石頭大醉,扶路唱樂,不覺至州門。左右白曰:'此西州門。' 曇悲感不已,以馬策扣扉,誦曹子建詩曰:'生存華屋處,零落歸山丘。'慟哭而去。”後將羊曇醉後過西州慟哭而去的事用為感舊興悲之典。
|
|
2013-05-23 12:23:18
謝金、一個的姊妹的兒子。 《晋书鋒:"的故事,曇羊,也同樣眾所周知,的士的愛。 在歐洲的一年,彌敦輟音樂,而不是由國家。 有嘗到了石爛醉,扶輪社、和歌是不太遲交給國家。 白:“關於這種西方國家。 悲痛曇”並不是要看的戰略分-cho,詩:「生存,房屋署,設在山上。 ”大聲喊痛。 當你喝醉羊每年的國家後前往吊唁和哭泣悲傷的心情,在舊的代碼。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
晉 謝安 之甥。《晉書·謝安傳》:「 羊曇 者, 太山 人,知名士也,為 安 所愛重。 安 薨後,輟樂彌年,行不由 西州 路。嘗因 石頭 大醉,扶路唱樂,不覺至州門。左右白曰:‘此 西州 門。’ 曇 悲感不已,以馬策扣扉,誦 曹子建 詩曰:‘生存華屋處,零落歸山丘。’慟哭而去。」後將 羊曇 醉後過 西州 慟哭而去的事用為感舊興悲之典。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区