当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The two sides agree to arrangement on amount of electric devices : monitor, keyboard, PCB is……kg (……….kilogam) this contract of transportation, storage and treatment on hazardous waste with the following terms and conditions.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The two sides agree to arrangement on amount of electric devices : monitor, keyboard, PCB is……kg (……….kilogam) this contract of transportation, storage and treatment on hazardous waste with the following terms and conditions.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
雙方同意安排上量的電氣設備:顯示器,鍵盤,PCB是......公斤(.......... kilogam)本合同的運輸,貯存,處置危險廢物的以下條款和條件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
雙方同意安排的數額的電氣裝置:監測、鍵盤、印刷電路板...公斤 (.kilogam )本合同的運輸、儲存和處理關於危險廢物的以下條款和條件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
雙方讚成安排相當數量電設備: 顯示器,鍵盤, PCB是......公斤(.......... kilogam)運輸、存貯和治療這個合同在有害廢料以以下期限和條件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
雙方同意安排對電力設備的數量: 顯示器、 鍵盤、 PCB 到底是 ... ... 公斤 (九十七 kilogam) 本合同的運輸、 儲存和處理對危險廢物的下列條款及條件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
所有上面這些電設備是跑的過時的和對待了以技術過程:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭