|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Throughout most of the 1990's,tech pundis,largely unaware of Linux's potential,dismissed it as a computer hobbyist project,unsuitable for the general public's computing needs是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Throughout most of the 1990's,tech pundis,largely unaware of Linux's potential,dismissed it as a computer hobbyist project,unsuitable for the general public's computing needs
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
1990年的大部分时间,高科技pundis,主要是不知道的linux的潜力,驳回它作为一个电脑爱好者的项目,不适合普通大众的计算需求
|
|
2013-05-23 12:23:18
在1990年代,技术pundis,基本上不了解Linux的潜力,认为这是一个计算机爱好者项目,不适合一般大众的计算需求
|
|
2013-05-23 12:24:58
在大多90年代中,技术pundis,主要未察觉对Linux的潜力,遣散它作为计算机爱好者项目,不合适为公众的计算的需要
|
|
2013-05-23 12:26:38
在整个 20 世纪 90 年代的大部分时间,科技 pundis,基本上不了解 Linux 的潜力,驳回它作为一个计算机爱好者项目,市民大众的计算需求不适合
|
|
2013-05-23 12:28:18
在整个大部分二十世纪九十年代,技术 pundis,多半没有意识到 Linux 的潜力,将它不屑地认为一个电脑有嗜好的人项目,为普通老百姓的估算需要的
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区