当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When I made up my mind to visit my husband in the America in 2000, I thought a lot, forward and backward. BUT I made a choice, a very hard choice. A choice that I couldn't drew back and said even single one regret word. I have to insisted on it. Sweetly or bitterly, only me know myself.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When I made up my mind to visit my husband in the America in 2000, I thought a lot, forward and backward. BUT I made a choice, a very hard choice. A choice that I couldn't drew back and said even single one regret word. I have to insisted on it. Sweetly or bitterly, only me know myself.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当我下定了决心来访问我的丈夫于2000年在美国,我想了很多,前进和后退。但我做了一个选择,一个很艰难的选择。一个选择,我不能把手缩了回去,并说即使是单一的一个悔字。我一定要坚持。甜蜜或苦涩地,只有我知道自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在2000年当我在美国下决心拜访我的丈夫,我认为很多,来回地。但是我做出了一个选择,非常艰难的选择。我不可能的选择画了并且说甚而唯一一个遗憾词。我必须坚持它。甜甜地或苦涩地,只我认识自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当我下定决心我在 2000 年访问我的丈夫在美国时,我想很多,向前和向后。但我所作的选择,很难选择。一个选择,我不能后退和说,即使单个遗憾的一个词。我要坚持它。甜甜地或苦涩,只有我自己知道。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我下定决心在 2000 年在美国访问我的丈夫时,我认为很多转交和反向。但是我做出一种选择,一种很困难的选择。一种选择那我不能够后退和甚至说单一个遗憾词。我必须坚持它。甜地或痛苦地,仅仅我认识我自己。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭