|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Mr. Li having duly served his prison sentence and there being no adverse publicity relating to similar offences by him since his release是什么意思?![]() ![]() Mr. Li having duly served his prison sentence and there being no adverse publicity relating to similar offences by him since his release
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
MR。李已妥为送达他的监狱服刑,并有没有有关的负面宣传,他释放,因为他的类似罪行
|
|
2013-05-23 12:23:18
交付地服他的监禁的老李头和那里在没有有害宣传与相似的进攻相关由他从他的发行
|
|
2013-05-23 12:24:58
先生。 交付地被服务他的做牢的李和那里是没有有害宣传与相似的进攻相关由他从他的发行
|
|
2013-05-23 12:26:38
李先生已妥为送达他的监禁刑罚和那里正在与有关的类似罪行由他自释放他没有不利的宣传
|
|
2013-05-23 12:28:18
李先生适当地服务了他的监狱句子,在那里是与由自从他的发布的他所作的类似过错相关的没有不利名声
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区