当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:price attached to goods is not an offer - it is an inducement to customers to consider buying the product.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
price attached to goods is not an offer - it is an inducement to customers to consider buying the product.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
附加到商品的价格并不构成要约 - 这是吸引客户考虑购买的产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
价格附有物品不是提议-它是引诱给要考虑的顾客买产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
价格附有物品不是提议-它是引诱对要考虑的顾客买产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
附加到的货物的价格不是报价-它是诱导客户考虑购买该产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
价格附属于货物不是一项提议 - 它对客户而言是诱导考虑购买产品。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭