当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Tatami mats are rice straw floor mats often used as the actual floor in Japan’s interiors; although in modern Japan, there usually are only one or two tatami rooms. A Tokonoma is often present in traditional, as well as modern Japanese living rooms. This determines the focus of the room and displays Japanese art; usual是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Tatami mats are rice straw floor mats often used as the actual floor in Japan’s interiors; although in modern Japan, there usually are only one or two tatami rooms. A Tokonoma is often present in traditional, as well as modern Japanese living rooms. This determines the focus of the room and displays Japanese art; usual
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
榻榻米稻草脚垫经常被用来作为在日本的实际楼层内饰虽然在现代日本,通常是只有一个或两个榻榻米房间。一个壁龛是经常存在的传统,以及现代日本的客厅。这决定了房间的焦点,并显示日本艺术,通常绘画或书法。内饰是很简单的,突出装修最小和自然。日本传统的内饰,以及现代,包括主要的天然材料,包括木,竹,丝,稻草垫,纸拉门屏幕。天然材料是用来保持简单的空间中,连接自然。自然的色调和中性调色板,包括黑色,白色,灰白色,灰色和棕色。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
榻榻米垫是米秸杆地板席子常用作为在日本的内部的实际地板;虽然在现代日本,通常只有一两个tatami房间。Tokonoma经常是存在传统,以及现代日本客厅。这确定屋子的焦点并且显示日本艺术;通常绘画或书法。内部是非常简单的,突出最小和自然装饰。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Tatami席子是米秸杆地板席子常用作为实际地板在日本的内部; 虽然在现代日本,通常只有一两个tatami房间。 Tokonoma经常是存在传统,并且现代日本客厅。 This determines the focus of the room and displays Japanese art; 通常绘画或书法。 内部是非常简单的,突出最小和自然装饰。 传统日本内部,并且现代,合并主要自然材料包括美好的森林、竹子、丝绸、米秸杆席子和纸扯窗屏幕。 自然材料在连接到自然的空间用于保留朴素。 Natural color schemes are used and neutral palettes inc
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
榻榻米是稻草垫通常用作实际发言在日本的室内设计 ;虽然在现代的日本,通常仅有一个或两个榻榻米房间。Tokonoma 目前,往往在传统,以及现代的日本生活客房。这确定房间的焦点,并显示日本艺术 ;通常一幅画或书法。室内设计是非常简单,突出显示最小和自然的装饰。传统的日本室内设计,以及现代的、 纳入主要天然材料包括精细树林、 竹子、 丝绸、 水稻稻草垫和纸障子屏幕。天然材料用于在连接到自然的空间保持简单性。自然配色方案是包括黑色、 白色、 白色、 灰色和褐色的使用和中性调色板。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭