当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:under the leadership of the central committee of the chinese communist party with president Hu Jintao at the center, we in the CPAFFC are determined to keep forging ahead in an innovative way to add more splendor to the non-governmental diplomacy in the new century by the continuing to expand our exchanges with foreign是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
under the leadership of the central committee of the chinese communist party with president Hu Jintao at the center, we in the CPAFFC are determined to keep forging ahead in an innovative way to add more splendor to the non-governmental diplomacy in the new century by the continuing to expand our exchanges with foreign
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
与国家主席胡锦涛在中央的中国共产党中央委员会的领导下,我们在对外友协决心保持一种创新的方式来通过更辉煌添加到民间外交在新世纪奋进继续扩大对外交往,发展同外国人广泛的友谊,建立更多的外部联系,并进一步提高我们的民间交往经济交流中的比重。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在中国共产党的中央委员会的领导下与胡锦涛总统的在中心,我们在CPAFFC继续在一个创新方式取决于保留稳步前进增加更多辉煌到非政府外交在新的世纪扩展我们的与外国的交换,发展与外国人的广泛的友谊,建立更加外在的联络,和更加进一步增加经济交换的比例在我们的非政府联络。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在中国共产党的中央委员会的领导下与胡锦涛总统在中心,我们在CPAFFC在一个创新方式在新的世纪取决于保留稳步前进增加更多辉煌到非政府外交继续扩展我们的交换与外国,开发广泛的友谊与外国人,建立更多外在联络,和更加进一步增加经济交换的比例在我们的非政府联络。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在与总统胡锦涛在中心中国共产党中央委员会的领导下我们在对外友协决心不断进取创新的方式来添加更多的辉煌的非政府的外交在新的世纪继续扩大我们与国外的交流与外国人,建立更多外部联系人发展广泛的友谊并进一步增加经济交流我们非政府的联系人中的比例。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在跟在中心的胡锦涛总统一起的中国共产党的中央委员会的领导下,我们在 CPAFFC 中在通过继续在新世纪将更多 splendor 添加至非政府的外交的一种创新的方法中决心提前保持稳步前进扩充我们的有外国的交换,跟外国人一起发展广大的友谊,建立更外部联系,进一步增加的比例在我们的非政府的联系中的经济交换。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭