|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
剪纸是中国最为流行的民间传统艺术之一。中国剪纸至今已有1500多年的历史。这是普遍的特别是在明清时期。人们常常美化自己的家园与剪纸。春节期间和婚礼庆典,特别是剪纸都是用来装饰门窗,房间以增强欢乐的气氛。最常用的剪纸的颜色是红色,它象征着健康和繁荣。中国剪纸是非常受欢迎的世界各地,这是经常被当成礼物给外国朋友。
|
|
2013-05-23 12:23:18
纸切口是其中一种中国的最普遍的传统民间艺术。中文报纸切口有超过1,500年的历史。它特别在明代和清朝是普遍。人们经常美化他们的有纸切口的家。在新春佳节和婚礼庆祝期间纸切口,特别是,用于装饰门、窗口和房间为了提高欢悦大气。
|
|
2013-05-23 12:24:58
纸切口是其中一种中国的最普遍的传统民间艺术。 中文报纸切口有超过1,500年的历史。 它特别在Ming和清朝期间是普遍。 人们经常美化他们的家以纸切口。 在春节和婚礼庆祝期间纸切口,特别是,用于装饰门、窗口和房间为了提高欢悦大气。 用于纸切口最频繁的颜色是红色的,象征健康和繁荣。 中文报纸切口是非常普遍的在世界范围内,并且它经常被给作为礼物外国朋友。
|
|
2013-05-23 12:26:38
剪纸是中国最受欢迎的传统民俗艺术之一。中国剪纸已超过 1500 年的历史。特别是在明清期间是普遍存在。人们往往美化家园与剪纸。在春节和婚礼的庆祝活动中,尤其是,剪纸用来装饰门、 窗和房间以提高喜庆的气氛。剪纸中最频繁使用的颜色为红色,这象征着健康和繁荣。中国剪纸是非常受欢迎,世界各地,经常给予作为礼物给外国朋友。
|
|
2013-05-23 12:28:18
纸切割是中国最受欢迎传统民间的艺术之一。中国纸切割有多于 1,500 年的一段历史。分布广泛尤其在明和清朝代期间。人经常随着纸切割美化他们的家。在春节期间以及使庆祝交融,尤其,纸切割用于装饰门,窗口和房间以提高快乐的空气。颜色大多数经常在纸切割中使用是红色的,象征健康和繁荣。中国纸切割在全世界是很受欢迎的和它经常获得作为到外国朋友的一件礼物。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区