当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Next, define the“underlying”current-account as the actual current-account position adjusted for both cyclical movements that make the demand for imports unusually high or low and the lagged trade-balance effects of recent exchange rate changes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Next, define the“underlying”current-account as the actual current-account position adjusted for both cyclical movements that make the demand for imports unusually high or low and the lagged trade-balance effects of recent exchange rate changes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
接下来,定义“基本”经常项目调整为两个周期变动,使进口异常高或低,近期汇率变动的滞后贸易平衡的影响需求的实际经常项目的位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其次,定义“强调的”经常往来帐户作为为使对进口的需求特别高或低的周期变化和最近交换率变动的滞后的贸易平衡作用调整的实际经常往来帐户位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其次,定义“强调的”经常往来帐户作为为使对进口的需求异常地高或低的周期变化和最近交换率变动的滞后的换平衡作用调整的实际经常往来帐户位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
下一步,将"基本的"当前帐户定义为这两个周期性的波动,使进口需求异乎寻常的高或低和滞后的贸易平衡变化的影响最近汇率调整的实际当前帐户位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
下一个,定义“潜在”活期存款帐户由于实际活期存款帐户位置调节对做出进口的需求的周期的运动异常高或低和最近的汇率的被落后于的贸易平衡的效果改变。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭