|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:We're writing to inform you that your order has been canceled. We're sorry for the inconvenience this has caused. In most cases, you pay for items when we ship them to you, so you won't be charged for items that are canceled.*是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
We're writing to inform you that your order has been canceled. We're sorry for the inconvenience this has caused. In most cases, you pay for items when we ship them to you, so you won't be charged for items that are canceled.*
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们特此通知您,您的订单已被取消。我们很抱歉给您带来不便这已经引起。在大多数情况下,你付件,当我们把它们运到你,这样你就不会被收取被取消的项目。*
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们书写通知您您的顺序被取消了。我们很抱歉为不便这导致。在许多情况下,您支付项目,当我们运输他们给您时,因此您不会对是canceled.*的项目收费
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们书写通知您您的顺序被取消了。 我们很抱歉为不便这导致了。 在许多情况下,您支付项目,当我们运输他们对您时,因此您不会收费对于是canceled.*的项目
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们写来通知您您的订单已被取消。我们为此带来的不便道歉。在大多数情况下,你付的项目时我们运到你,所以你不会被控为 canceled.* 的项目
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们在写信告知你你的次序被取消了。我们对这导致了的不便感到遗憾。大多数情况下,你在我们发给你他们时为条款付款,这样你不将被为是 canceled.* 的条款收费
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区