当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The study of lived experiences is contextualized within aesthetic, subjective, and functional aspects of the interior design process, which requires users to express their meanings and needs. A case study is described to illustrate the various stages of this process.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The study of lived experiences is contextualized within aesthetic, subjective, and functional aspects of the interior design process, which requires users to express their meanings and needs. A case study is described to illustrate the various stages of this process.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的生活经验中学习室内设计的过程,需要用户来表达自己的意思和需求的审美,主观的,功能方面的语境。为例进行说明,说明该过程的不同阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
居住的经验的研究在室内设计过程内的审美,主观和功能方面放在上下文中,要求用户表达他们的意思和需要。专题研究被描述说明这个过程各种各样的阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
居住的经验的研究在室内设计过程之内的审美,主观和功能方面放在上下文中,要求用户表达他们的意思和需要。 专题研究被描述说明这个过程各种各样的阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
生活的经历的研究被情境在审美、 主观的、 和功能方面的室内设计过程,这需要用户来表达他们的意思和需求内。描述为例来说明这一过程的各个阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被居住的经验的研究被 contextualized 在室内设计过程的美感,主观,实用方面内,要求用户表达他们的意思和需要。一个案例研究被描述说明这个过程的各种阶段。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭