|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I'm Hongxia Trading Company employees Wangdong, I have booked a room for you at the Dongfang hotel.In additon you can take a taxi or shuttle bus go to the hotel, but don't worry just far away form here 20km at most.After you have a rest,tomorrow we can continue our business in my office.If you need more help,please cal是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
I'm Hongxia Trading Company employees Wangdong, I have booked a room for you at the Dongfang hotel.In additon you can take a taxi or shuttle bus go to the hotel, but don't worry just far away form here 20km at most.After you have a rest,tomorrow we can continue our business in my office.If you need more help,please cal
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我红霞贸易公司的员工望东,我已经在东方hotel.in additon你可以乘坐出租车或穿梭巴士去酒店订了房间给你,但不要在最担心只是遥远的形式在这里20公里。以后你有一个休息,明天我们可以继续在我的office.if您需要更多的帮助我们的业务,请给我打电话。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我是Hongxia Trading Company雇员Wangdong,我在东方旅馆预定了您的一间屋子。在additon您能乘出租汽车或区间车去旅馆,但是很远不让形式这里20km担心至多。在您有休息后,我们可以明天继续我们的事务在我的办公室。如果您需要更多帮助,请告诉我。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我是Hongxia Trading Company雇员Wangdong,我预定了一间屋子为您在Dongfang旅馆。在additon您能乘出租汽车或区间车去旅馆,但很远不让形式这里20km担心至多。在您有休息之后,我们在我的办公室可以明天继续我们的事务。如果您需要更多帮助,请告诉我。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我是红霞贸易公司雇员旺东,我订了一个房间,你在东方宾馆。骑单车,不但可以采取出租车或穿梭巴士去到酒店,但别担心只是很远的地方形式在这里大部分在 20 公里。你休息后,明天我们可以继续我们的业务在我的办公室。如果您需要更多的帮助,请打电话给我。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我是 Hongxia Trading 公司员工 Wangdong,我在 Dongfang hotel.In additon 预订了为你准备的一间房间你可以乘一辆出租车或班车去旅馆,但是的确远远地在这里不担心形式你有的在 most.After 的 20 公里休息,明天我们在我的 office.If 中可以继续我们的商业你需要更帮忙,请打电话给我。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区