当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Lots of people mention Mao lately. I think Mao doesn't deserved being quoted as a Wiseman. Besides he was a heartless tyrant who made millions of people's life miserable, his personal life was a mess, a complete failure.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Lots of people mention Mao lately. I think Mao doesn't deserved being quoted as a Wiseman. Besides he was a heartless tyrant who made millions of people's life miserable, his personal life was a mess, a complete failure.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
很多人提到毛泽东最近。我认为毛泽东不值得被援引作为一个智者。除了他是谁赚了几百万人民的生活悲惨的一个无情的暴君,他的个人生活得一塌糊涂,完全失败。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
许多人提及晚毛。我认为毛不该当的被引述作为怀斯曼。除他以外是使数百万人民的生活凄惨的一个无情的暴君,他的生活是混乱,完全失败。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
许多人提及晚毛。 我认为毛不该当的被引述作为Wiseman。 除他以外是使成千上万人的生活凄惨的一个无情的暴君,他的个人生活是混乱,完全失败。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很多人最近提到毛泽东。我觉得毛泽东不值得被引述为智者。此外,他是生活的一个无情的暴君,使数以百万计的人们悲惨,他的个人生活简直一团糟,彻底失败。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭