当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:References in this Agreement to the singular shall be considered to include the plural or vice versa as the context requires. The words ‘herein’, ‘hereof and ‘hereunder’ and other words of similar import refer to this Agreement as a whole and not to any particular section.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
References in this Agreement to the singular shall be considered to include the plural or vice versa as the context requires. The words ‘herein’, ‘hereof and ‘hereunder’ and other words of similar import refer to this Agreement as a whole and not to any particular section.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本协议以单数所指的,应视为包括复数,反之亦然根据上下文要求。的话'这里','本协议和“本协议”和类似含义的其他词是指本协议作为一个整体,而不是任何特定部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当上下文要求,在这个协议的参考在非凡将被考虑包括复数或反之亦然。词“此中”, `于此和“在此之下”和相似的进口的其他词提到整体上这个协议和不对所有特殊部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当上下文要求,参考在这个协议在非凡将被考虑包括复数或反之亦然。 整体上此中词于此`’, `和`’和相似的进口的在此之下其他词提到这个协议和不对所有特殊部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
单数本协议中的引用应视为包括其复数形式,或反之亦然作为上下文要求。字 '此处'、 ' 本协议和 '协议' 和其他类似的导入的词语,请参阅本协议作为一个整体,而与任何特定的部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭