当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is recommended that ASTM Industrial Reference Material, IRM 241, butyl rubber, be used for routine checking of the operation of the viscometer. The use of this or any other reference rubber shall not be used as a substitute for mechanical calibration as described in this section of the standard.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is recommended that ASTM Industrial Reference Material, IRM 241, butyl rubber, be used for routine checking of the operation of the viscometer. The use of this or any other reference rubber shall not be used as a substitute for mechanical calibration as described in this section of the standard.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
建议ASTM工业参考材料,IRM 241,丁基橡胶,可用于在粘度计的操作的常规检查。利用这一或任何其他参考橡胶不应被用作按照本节中的标准的描述为机械校准的替代品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
建议ASTM工业参考资料, IRM 241,丁基橡胶,为定期检查黏度计的操作使用。使用此或其他参考橡胶不会使用作为机械定标的一个替补正如标准的这个部分所描述。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
建议它ASTM工业参考资料, IRM 241,丁基橡胶,为定期检查黏度计的操作使用。 对此或其他参考橡胶的用途在标准的这个部分,不会使用,因为机械定标的一个替补如所描述。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它被建议 ASTM 工业参考材料,IRM 241,丁基橡胶,用于进行定期检查的粘度计的操作。这或任何其他参考橡胶的使用不应作为替代机械校准的标准这一节中所述。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭