当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I,the undersigned,being a shareholder of hnt electronics company ltd(the company),hereby consent to waiving my right to receive the advance notice or omission of the public notification required under article 418(3) of the korean commercial code in relation to the company's issue of new shares and allocating them to a 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I,the undersigned,being a shareholder of hnt electronics company ltd(the company),hereby consent to waiving my right to receive the advance notice or omission of the public notification required under article 418(3) of the korean commercial code in relation to the company's issue of new shares and allocating them to a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我,签名,即HNT电子有限公司(该公司)的股东,兹同意放弃我收到预先通知或根据有关韩国商法典(3)第418条规定的公示遗漏右边新股份公司的问题,并将其分配给一个党及其二氧
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我,签名于末尾,是股东hnt电子有限公司(公司),特此同意对放弃我的权利接受公开通知的预先通知或遗漏需要关于韩国商业代码的文章418(3)关于新的份额的公司的问题和分配他们对thire党
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I,签名于末尾,是hnt有限公司电子公司股东(公司),特此同意对放弃我的权利接受公开通知的预先通知或遗漏需要关于韩国(商业) 代码的文章418 3关于新的份额的公司的问题和分配他们对thire党
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一、 签字人、 作为股东的高新技术电子产品有限公司 (公司),特此同意放弃我的权利获得进展的通知或遗漏的文章 418(3) 在公司的新股和将它们分配给我们的 thire 党的问题韩国商法典 》 所规定的公共通知
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭