当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Nancy and the Pole Shift ning moderators were informed in December that this would be the date, “mid Winter and after the Holidays”, which was stated in vague enough terms that it could not be pinned down. Listen to Nancy’s MUFON interview from December 13, 2013 for proof of this. The date is fixed, but known to hundre是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Nancy and the Pole Shift ning moderators were informed in December that this would be the date, “mid Winter and after the Holidays”, which was stated in vague enough terms that it could not be pinned down. Listen to Nancy’s MUFON interview from December 13, 2013 for proof of this. The date is fixed, but known to hundre
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
南希和极移宁主持人被告知十二月,这将是日,“中间冬天和之后的假期”,这是在模糊足够地指出它不能被牵制。聆听来自2013年12月13日南希的MUFON采访证明了这一点。日期是固定的,但已知的数百由于涉及的三个国家 - 俄罗斯,中国,和我们 - 正在准备的日期。中央情报局非常多,在知道了,并希望能提高Courtney的图书销售和学院的活动,所以泄露的日期给他。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
南希和波兰人转移ning的调解人被通知了在12月这是日期, “中间冬天和在假日以后”,陈述用足够隐晦的术语它不可能牵制。听南希的MUFON采访从2013年12月13日此的证明的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
南希和波兰人转移ning的调解人被通知了在12月这是日期, “中间冬天和在假日以后”,陈述用足够隐晦的术语它不可能迫使采取。 听南希的MUFON采访从2013年12月13日为此的证明。 因为三个国家介入了,日期是固定的,但对上百已知  -俄国、中国和美国-支撑在日期。  CIA非常知内情是,并且希望促进Courtney的售书和学院活动,如此漏了日期对他。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
南希和磁极转换宁版主被告知在 12 月中这将是日期,"年年冬天和假期后",其中指出在足够含糊的术语,它不能固定下来。听南希的 MUFON 面试从 2013 年 12 月 13 日为这方面的证据。该日期是固定的但已知到几百,因为有关三个国家-俄罗斯、 中国和美国-支撑的日期。中情局是非常了解,并希望提升考特尼的图书销售,研究所的活动,所以泄露给他的日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Nancy和极移宁主持人通报了十二月,这将是目前为止,“冬季和假期之后",这是说在相当模糊,条款,它不可能受到牵制。 听薛家燕接受采访时的MufonUFO2013年12月13日,证明了这一点。 该日期是固定的,但因为知道数以百计的三个国家--俄罗斯、中国和美国的防晃支架日期。 美国中央情报局(CIA)非常了解,并希望能提高考的图书销售额和研训所活动,所以泄露他的日期。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭