当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Carlton bookcase bears only a passing resemblance to a traditional piece of furniture and its shape has been likened to that of a cartoon insect. It shows how Sottsass, like other Postmodernists (see p.214), drew heavily on popular culture:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Carlton bookcase bears only a passing resemblance to a traditional piece of furniture and its shape has been likened to that of a cartoon insect. It shows how Sottsass, like other Postmodernists (see p.214), drew heavily on popular culture:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
卡尔顿书架也只路过的相似之处传统的一件家具,其形状已被比喻为一个卡通昆虫。它显示了索特萨斯,像其他后现代主义者(见第214页)如何,很大程度上借鉴了流行文化:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
卡尔顿书橱具有仅通过的相似对一件传统家具,并且它的形状被比作了对那动画片昆虫。它显示Sottsass,象其他后现代主义者(参见p.214),怎么在通俗文化沉重画了:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Carlton书橱具有仅通过的相似对一件传统家具,并且它的形状被比作了对那动画片昆虫。 它在通俗文化显示怎么Sottsass, (象其他)后现代主义者看见p.214,沉重画了:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
卡尔顿书柜相似只传递一件传统的家具和它的形状比作一卡通昆虫的。它显示如何 Sottsass,像其他后现代主义者 (见 p.214),很大程度借鉴流行文化:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
卡尔顿书架只负有十分相似的传统家具,它的形状就像是一个卡通小昆虫。 它显示了如何索特萨斯,就像其他postmodernists[参见第214],大量采用了流行文化:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭