当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Clarification of the tender document, modify, supplement content are clear writing content. When the tendering document is not consistent, clarification of the tender document, modify, supplement, the expression of the same content, the written document last issued shall prevail.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Clarification of the tender document, modify, supplement content are clear writing content. When the tendering document is not consistent, clarification of the tender document, modify, supplement, the expression of the same content, the written document last issued shall prevail.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
投标文件的阐明,修改,补充内容是清楚的文字内容。当投标文件不是一致的时,投标文件的阐明,修改,补充,同一个内容的表示,最后被发布的书面文件将战胜。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
澄清的投标文件、 修改、 补充的内容会清楚的文字内容。当招标文件不是一致的时澄清的投标文件,修改、 补充,表达的相同内容,最后发出的书面的文件为准。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭