当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(1) To file lawsuit against landlord, claiming double deposits and terminating lease contract, because in mainland china, it is actually not possible to require court to issue injunction. We probably could finally win the case but the point is all compensation is limited to double deposits是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(1) To file lawsuit against landlord, claiming double deposits and terminating lease contract, because in mainland china, it is actually not possible to require court to issue injunction. We probably could finally win the case but the point is all compensation is limited to double deposits
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(1)提交状告房东,声称双倍按金及终止租赁合同,因为在中国大陆,它实际上是不可能的,要求法院发出禁令。我们也许可以最终赢得官司,但问题是所有的补偿仅限于双存款
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(1)提出诉讼反对房东,要求的双储蓄和终止租赁合同,因为在中国大陆,要求法院发布命令实际上是不可能的。我们可能最后大概赢得案件,但是点是所有报偿被限制加倍储蓄
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(1) 提出诉讼反对房东,要求的双储蓄和终止租赁合同,因为在中国大陆,要求法院发布命令实际上是不可能的。 我们可能最后大概赢得案件,但点是所有报偿被限制加倍储蓄
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(1) 对文件诉讼,控告的房东,声称双存款和终止租赁合同,因为在中国大陆,它实际上不可能要求法院发出禁制令。我们大概可以最后赢了案子,但问题是所有补偿都仅限于双存款
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
[1]文件对业主提起诉讼,声称双存款和终止租赁合同,因为在中国内地,这实际上不可能要求法院发布禁止令。 我们可能在赢得案件,但这一点是所有的补偿仅限于双存款
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭