|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The organic matter removal efficiency, expressed in terms of organic carbon (TOC), was between 90 and 95% during thewhole operational period, nevertheless the ammoniaremoval had a different pattern in both stages.是什么意思?![]() ![]() The organic matter removal efficiency, expressed in terms of organic carbon (TOC), was between 90 and 95% during thewhole operational period, nevertheless the ammoniaremoval had a different pattern in both stages.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
有机物撤除效率,被表达根据有机碳(TOC)在thewhole作业期,在90和95%之间,然而ammoniaremoval有一个不同的样式在两个阶段。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有机物撤除效率,被表达根据有机碳 (TOC),在90和95%之间在thewhole操作的期间,然而ammoniaremoval有一个不同的样式在两个阶段。
|
|
2013-05-23 12:26:38
以有机碳 (TOC),表示的有机物去除效率 90%至 95 %thewhole 业务期间,然而是 ammoniaremoval 在这两个阶段有不同的图案。
|
|
2013-05-23 12:28:18
有机物的去除效率,对条款中的有机碳[目录],是介于90和95%在透彻了解业务期间,然而,ammoniaremoval有不同模式,这两个阶段。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区