|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
这个节日是盛夏,当天气是温暖的时,并且草和树显露他们的豪华绿色。在夜,当天空加点与星时和人里能看到银河跨过从北部到南部。在每家银行它是一个明亮的星,从在远处互相看见。他们是Cowherd和织布工佣人,并且关于他们有一代代被传的一篇美好的爱情小说。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这个节日是在盛夏,当天气是温暖的时,并且草和树显露他们的豪华绿色。 在夜,当天空加点与星时和人能看银河跨过从北部到南部。 在每家银行它一个明亮的星,互相看见从在远处。 他们是Cowherd和织布工佣人,并且关于他们有从世代通过的下来一篇美好的爱情小说到世代。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这个节日是在盛夏,天气暖和的时候和草和树揭示其豪华的绿色。晚上,当天空是点缀着星星,时,人们可以看到银河系跨越从北方到南方。在每个银行的它是明亮的星星,其中从远处见到对方。他们是牛郎和韦弗的女佣,并对他们那里一个美丽的爱情故事传递从一代到代。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这个节日是在夏季的天气时,温馨的草地和树木显示其豪华绿色。 在夜间天空点缀着星星,人们看到了银河生成从北到南。 在每个银行是一个明亮之星,每个其他自远方来,不亦乐乎。 他们都是和Weaver、牛仔布的女佣,他们有一个美丽爱情故事一代一代传下来。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区