当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:You are able to actually bend it or curve it because copper is more ductile, more malleable whereas ITO, which is very brittle, so once you bend it, it breaks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
You are able to actually bend it or curve it because copper is more ductile, more malleable whereas ITO, which is very brittle, so once you bend it, it breaks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您能实际上弯曲它或弯曲它,因为铜是更加柔软的,更加展性,而国际贸易组织,是非常易碎的,因此,一旦您弯曲它,它打破。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您能实际上弯曲它或弯曲它,因为铜是更加柔软的,更加展性,而ITO,是非常易碎的,因此,一旦您弯曲它,它打破。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭