|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译: Pack the goods, take into account the route, the mode of transport, the nature of the goods, and applicable regulations, if any, in the country of export, transit countries, and country of destination.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Pack the goods, take into account the route, the mode of transport, the nature of the goods, and applicable regulations, if any, in the country of export, transit countries, and country of destination.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
组装物品,在出口国家,过境国和目的地国家考虑到路线、运输方式,物品的本质和可适用的章程,若有。
|
|
2013-05-23 12:24:58
包装物品,考虑到路线、运输方式,物品的本质和可适用的章程,若有的话,在出口国家,运输国家和目的地国家。
|
|
2013-05-23 12:26:38
包装货物,考虑到路线、 运输方式、 货物和适用法规的性质,如果任何在国的出口、 过境国以及目的地国家。
|
|
2013-05-23 12:28:18
耐力:塑造包货物的,考虑到路由,运输方式,货物的性质和适用的条例,如果任何,在出口国、过境国和目的地国。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区