|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Dear customers and friends, welcome to "have you a bowl of Noodles" restaurant, "have you a bowl of Noodles" is a new definition of the Chinese fast food brand with The traditional Chinese food essence and modern fast food elements ingeniously mixing and improving by the Shanxi's food Catering Management Company Limit是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Dear customers and friends, welcome to "have you a bowl of Noodles" restaurant, "have you a bowl of Noodles" is a new definition of the Chinese fast food brand with The traditional Chinese food essence and modern fast food elements ingeniously mixing and improving by the Shanxi's food Catering Management Company Limit
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
亲爱的顾客和朋友,欢迎“有您一碗面条”餐馆, “有一碗面条”是中国快餐品牌一个新的定义与繁体中文食物精华的您,并且巧妙混合和改善由山西的食物Catering Management Company的现代快餐元素被限制, “让您一碗面条”提醒您好照料您的财产,享受您的膳食,谢谢。
|
|
2013-05-23 12:24:58
亲爱的顾客和朋友,欢迎“有您一碗面条”餐馆, “有一碗面条”是中国快餐品牌一个新的定义与繁体中文食物精华的您,并且巧妙混合和改善由山西的食物Catering Management Company的现代快餐元素被限制, “让您一碗面条”提醒您好照料您的财产,享受您的膳食,谢谢。
|
|
2013-05-23 12:26:38
尊敬的客户和朋友们,欢迎来"有你一碗面条"的餐厅,"有你一碗面条"是一个新的定义与传统的中国食物精华和现代快餐元素巧妙地混合的中式快餐品牌和改善由山西省食品餐饮管理有限公司,"有你一碗面条"提醒你好好照顾你的物品享受你的膳食,谢谢你。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区