当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:but Buyer shall be entitled to check the accuracy of the instruments used by Seller upon reasonable notice during Seller's normal operating hours in the presence of Seller's representative. Determinations of quantities made in accordance with international industry practice shall be binding.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
but Buyer shall be entitled to check the accuracy of the instruments used by Seller upon reasonable notice during Seller's normal operating hours in the presence of Seller's representative. Determinations of quantities made in accordance with international industry practice shall be binding.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是买家将有资格检查卖主使用的仪器的准确性在合理的通知在卖主的正常操作时间在卖主的代表面前。数量的决心被做符合国际产业实践束缚。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但是,买方有权检查其准确性,在卖方的正常运作时间下卖方的代表提交合理通知后由卖方使用的文书。工程量清单计价根据国际行业实践作出的裁定均具约束力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭