当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We, for and in consideration of our receipt of the sum of the amount (spell out the amount) from you, representing the final payment under the SUBCONTRACT AGREEMENT(contract no) between you and us that has become in full force and effective as of the effective date including all supplements thereof, hereby release and是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We, for and in consideration of our receipt of the sum of the amount (spell out the amount) from you, representing the final payment under the SUBCONTRACT AGREEMENT(contract no) between you and us that has become in full force and effective as of the effective date including all supplements thereof, hereby release and
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们,并在考虑我们收到的金额之和(列明的金额)由你,相当于根据分包协议的最终付款(合同编号),您和我们之间,已经成为完全有效的,有效的作为
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们,为和在我们的数额明白解说的总和的收据的考虑 (数额) 从您,代表最后支付根据分包合同协议(没有收缩) 在力量十足成为了,并且有效自有效日期包括所有补充因此的您之间,并且我们,特此释放和永远释放您,并且阿布扎比石油提炼公司 ( TAKREER ) 从全部要求并且要求任何以出现丧失或者关连对,劳动执行或与由我们执行了或装备了或者供应了在分包合同之下的服务相关、工作的所有方式、劳方、材料或者设备或者任何项目。 我们装备的材料和设备在分包合同之下与或者偶发事件对,项目的建筑或标题相关为公司在站点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们,并考虑我们收到的金额 (拼写出金额) 从你代表根据分包合同协议的最后付款的总和 (合同没有) 之间你和我们这些已经成为完全的执行力和有效的包括其所有补充剂的有效日期,特此发布永远放电与你和阿布扎比石油精炼公司 (TAKREER) 从所有索赔和要求以任何方式所产生的任何或相关,执行劳动或与服务、 工程、 劳务、 材料、 或设备或任何执行或装备或由我们提供在分包合同下的项目。材料和设备布置由我们根据与分包合同或附带的项目或标题的施工现场的公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭